Consulter Masquer le sommaire
Apprendre à différencier « parce que » et « par ce que »
« Parce que » et « par ce que » sont deux structures de la langue française qui peuvent sembler similaires, mais qui ont des utilisations étonnamment différentes.
« Parce que »
« Parce que » est une conjonction de subordination. Elle est utilisée pour expliquer ou donner une raison. C’est l’union de la préposition « par », du pronom démonstratif « ce » et de la conjonction de subordination « que ». Dans l’usage quotidien, cette forme est la plus courante.
Exemples :
- Je suis fatigué « parce que » j’ai travaillé toute la journée.
- Elle a réussi « parce que » elle a beaucoup étudié.
« Par ce que »
« Par ce que » est une structure moins courante. Elle se compose de la préposition « par », suivie du pronom démonstratif « ce » (faisant référence à une chose déjà mentionnée), puis de la conjonction de subordination « que ». Le pronom « ce » peut être remplacé par « cette » ou « ces », selon le contexte.
Exemples :
- C’est surprenant « par ce que » tu m’as dit hier.
- Elle a été impressionnée « par ce que » tu as accompli.
La clé pour choisir entre ces deux structures est de déterminer si vous voulez expliquer une raison (« parce que ») ou faire référence à quelque chose de spécifique (« par ce que »).